1. Бакалавриат
  2. Программа "Балканистика и сравнительно-сопоставительное языкознание (с дополнительными квалификациями Учитель иностранного языка / Специалист в области перевода)"

Лингвистика (45.03.02)

Где и кем работать, какая зарплата после окончания программы "Балканистика и сравнительно-сопоставительное языкознание (с дополнительными квалификациями Учитель иностранного языка / Специалист в области перевода)"

  • 5 бюджет. мест
  • 4 года обучения
  • новая программа

Карьера после окончания вуза по программе "Балканистика и сравнительно-сопоставительное языкознание (с дополнительными квалификациями Учитель иностранного языка / Специалист в области перевода)"

Выпускник получает квалификацию, позволяющую ему реализовать себя в следующих направлениях:

  • в сфере перевода и межкультурной коммуникации: выполнение письменного и устного перевода — включая сложные художественные, публицистические и специальные тексты — с балканских языков и на них; работа языковым посредником в деловой и дипломатической среде;
  • в области преподавания: проведение занятий по балканским языкам как иностранным в учебных заведениях разного уровня; разработка учебных материалов и методик, основанных на глубоком понимании языковой специфики региона;
  • в научно-исследовательской работе: изучение особенностей балканских языков, их истории и взаимодействия между собой; участие в лингвистических экспедициях и описании диалектов; анализ культурных и фольклорных традиций народов региона;
  • в экспертной и аналитической деятельности: проведение экспертиз текстов; подготовка аналитических обзоров по языковой и культурной ситуации на Балканах для средств массовой информации, научных или деловых кругов;
  • в редакционно-издательском деле: подготовка к публикации, редактура и комментирование текстов на балканских языках; работа в издательствах, специализирующихся на литературе региона.

Выпускники находят применение своим знаниям и навыкам в различных организациях:

  • образовательные учреждения — школы, лицеи, вузы, языковые курсы;
  • переводческие бюро и отделы международных компаний;
  • научно-исследовательские институты и академические центры, занимающиеся языкознанием и регионоведением;
  • средства массовой информации, издательства, культурные фонды;
  • государственные структуры, связанные с международным сотрудничеством и внешней политикой;
  • туристические и экскурсионные компании, ориентированные на балканский регион.

1 вариант обучения по программе в  1 вузе России

Посмотреть