1. Бакалавриат и специалитет

Лингвистика (45.03.02)

Перевод и переводоведение (первый английский язык, второй немецкий, французский, испанский язык): программа бакалавриата

  • от 202 000
    Информация о стоимости года обучения предоставлена за 2025 год
    рублей в год стоимость года
    обучения
  • 30 платных мест
  • 4 года - 5 лет обучения

Проходные баллы в вузах на программу "Перевод и переводоведение (первый английский язык, второй немецкий, французский, испанский язык)"

Платно

Статистика за 2025 год

Проходной балл
Средний проходной балл
Проверить шансы

ЕГЭ (по приоритетам)

Иностранный язык 

Русский язык 

История 

или другие
1 вариант

ЕГЭ (по приоритетам)

Иностранный язык 

Русский язык 

История 

или Обществознание

1 вариант

Детали

Город
Москва, Пятигорск
Язык
Русский
Уровень образования
Бакалавриат
Форма обучения
Квалификация
Бакалавр

О программе

Обучение выстроено вокруг синтеза фундаментальной языковой подготовки и практического переводческого мастерства. Оно даёт комплексное представление о теории коммуникации, истории и культуре стран изучаемых языков, что позволяет осмысленно подходить к преобразованию текста или речи из одной лингвокультурной системы в другую. Практическое изучение первого и второго иностранного языка сопровождается детальным анализом их грамматических, лексических и стилистических особенностей, что создаёт прочную базу для профессиональной деятельности.

Освоение переводческих дисциплин — от общей теории до специализированных практикумов письменного и устного последовательного перевода — ведётся с акцентом на современных технологиях, что отвечает требованиям цифровой эпохи. Образовательная траектория также включает широкий круг гуманитарных и социально-экономических знаний, развивающих критическое мышление, правовое сознание и социальную ответственность будущего специалиста. Таким образом, выпускник обретает способность не только технически точно переводить, но и адаптировать сложные смыслы, эффективно действуя в международной среде.

Профессиональные дисциплины:

  • История России
  • Философия
  • Безопасность жизнедеятельности
  • Основы российской государственности
  • Введение в теорию межкультурной коммуникации
  • Древние языки и культуры
  • Культура русской речи
  • Основы языкознания
  • Педагогика и психология. Основы дефектологии
  • Экономика
  • Цифровая трансформация в профессиональной деятельности
  • Правоведение
  • Литературы стран первого иностранного языка
  • История языка (первый иностранный язык - английский)
  • Теоретическая грамматика (первый иностранный язык)
  • Лексикология (первый иностранный язык)
  • Стилистика (первый иностранный язык)
  • Практический курс первого иностранного языка (английский)
  • Практический курс второго иностранного языка (немецкий, французский, испанский язык)
  • Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык)
  • Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык).

Вариативная часть:

  • Общая теория перевода
  • Теория перевода первого иностранного языка (английский)
  • Информационные технологии в переводе
  • Практический курс перевода (первый иностранный язык)
  • Письменный перевод (первый иностранный язык)
  • Устный последовательный перевод (первый иностранный язык)
  • Практический курс перевода (второй иностранный язык)
  • Письменный перевод (второй иностранный язык)
  • Устный последовательный перевод (второй иностранный язык)

Дисциплины по выбору:

  • История и культура стран первого иностранного языка
  • История и география стран первого иностранного языка
  • История и культура стран второго иностранного языка
  • История и география стран второго иностранного языка.

2 варианта обучения по программе в  2 вузах России

Посмотреть