1. Журнал абитуриентам
  2. Куда поступать
Куда поступать

Вузы с французским языком: обзор программ и вариантов поступления

12.12.2023 -

Где учиться на преподавателя, переводчика или специалиста другой профессии со знанием французского языка.

В современном мире знание иностранных языков становится важным условием успешной карьеры и обогащения личного опыта. Французский, обладающий богатой историей, литературным наследием и статусом официального языка в многочисленных международных организациях, привлекает студентов, стремящихся к расширению своего культурного кругозора.

В этой статье мы рассмотрим программы вузов с изучением французского для тех, кто хотел бы связать с ним своё будущее.

Что даст знание французского

Изучение французского языка даст вам много возможностей в культурном, образовательном и профессиональном плане:

  • Французский связан с богатой культурной традицией, причем сюда входит не только литература и искусство, но также, например, кинематограф и кулинария.
  • Французский — один из официальных языков международных организаций, включая ООН.
  • Помимо самой Франции, на французском говорят еще в 34 странах по всему миру, от Канады и Швейцарии до Мадагаскара и Гаити.

В особенности французский важен для сотрудничества между Россией и странами Африки, ведь там он зачастую является официальным или широко используемым языком. И это не только международная политика, но также и торговля, культура, наука, технологии и гуманитарная область. Здесь именно знание французского, а не английского, — важный навык для участия в переговорах, форумах и дипломатических миссиях.

Вузы с французским в филологии и лингвистике

Филология и лингвистика нацелены на изучение языка, но у них разный фокус внимания, подходы и цели:

  • В филологии язык обычно изучается через тексты и культурный контекст. Основной акцент здесь — на исследовании литературы, стиля, истории и влияния языка на общество. Это позволяет студентам полноценно понимать языковой материал.
  • Лингвистика сконцентрирована на научном исследовании языка как системы. Она включает в себя анализ звуков, слов, грамматики и семантики, а также изучение изменений, происходящих с любым живым языком, на котором говорят люди. Основная цель лингвистики — изучение законов языка и его эволюции, а также его влияния на мышление и социум.

Иными словами, филология и лингвистика по-разному подходят к изучению языка, хотя в чем-то и пересекаются. По сути, это вопрос, на чем вы хотите сфокусировать свое внимание, какой угол зрения вам ближе.

И лингвистических, и филологических программ с французским в вузах довольно много: он традиционно любим и популярен у нас в стране — хоть и не так, как английский, конечно.

  • «Теория и практика межкультурной коммуникации: французский язык» (направление бакалавриата 45.03.02 «Лингвистика») даст возможность заниматься профильным аспектом (межкультурной коммуникацией) и переводом, преподавать или пойти в научную работу. Она представлена в 4 вузах: Санкт-Петербургский государственный университет, Московский городской педагогический университет, Дагестанский государственный университет, Пятигорский государственный университет. Во всех — почти одинаковые наборы ЕГЭ: иностранный и русский языки, а также история, литература или обществознание в качестве третьего предмета.
  • Программа КФУ им. В.И. Вернадского «Французский язык и литература» относится к направлению 45.03.01 «Филология». Студенты изучают структуру языка, культуру Франции и французские книги. Этот язык здесь будет основным, а на роль второго предложат не только традиционные английский, испанский или немецкий, но также новогреческий, арабский, турецкий и др. Для поступления потребуются результаты ЕГЭ по литературе, иностранному языку и русскому языку.
  • «Французская филология» (направление бакалавриата 45.03.01 «Филология») предлагается сразу в 3 вузах: это Российский государственный гидрометеорологический университет, Южный федеральный университет в г. Ростове-на-Дону и Ингушский государственный университет в Назрани. РГГУ просит ЕГЭ по русскому, иностранному и литературе, два других вуза — литературу, русский язык, иностранный язык / историю / обществознание. Спектр компетенций выпускников широкий — от перевода до преподавания.

Вузы с французским в педагогике

Программы в сфере педагогики с французским языком направлены на изучение образовательных дисциплин: психологии обучения, методик преподавания и разработки учебных программ. Студенты получат навыки, необходимые для успешной карьеры в образовании, и отличное знание французского.

  • Программа «Иностранный язык (французский) и иностранный язык (английский)» — самая распространённая и встречается в 45 вузах России. Она относится к направлению 44.03.05 «Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)», то есть выпускники в равной степени будут владеть двумя языками и методологией преподавания этих языков. Есть целых 12 комбинаций ЕГЭ для поступления, но самая распространённая — иностранный язык, обществознание, русский язык.
  • Программа «Иностранный язык: французский» относится к направлению 44.03.01 «Педагогическое образование». Её предлагают 3 вуза: Государственный гуманитарно-технологический университет в Орехово-Зуево, Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена в Санкт-Петербурге и Саратовский национальный исследовательский государственный университет имени Н.Г. Чернышевского. Для поступления потребуются ЕГЭ по русскому и иностранному языкам и обществознание.
  • Программа «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур (французский язык)» представлена в 3 вузах (РГПУ им. А.И. Герцена, ВГУ, ЧГУ им. А.А. Кадырова). Она относится к направлению 45.03.02 «Лингвистика», но готовит и филологов, и педагогов французского языка, и включает педагогическую практику. Предметы ЕГЭ для поступления в Воронежском государственном университете — русский язык, иностранный язык, обществознание. В двух других вузах вместо обществознания можно выбрать литературу.

Вузы с французским в области перевода

Образовательные программы в сфере перевода и переводоведения с французским языком позволяют студентам освоить профильные переводческие навыки, глубже понять языковую динамику, а также франкоязычный и международный контекст.

  • Программу бакалавриата «Перевод и переводоведение (английский и французский языки)» (направление 45.03.02 «Лингвистика») предлагают 3 вуза: Таганрогский институт им. А.П. Чехова (филиал РИНХ), Казанский инновационный университет им. В.Г. Тимирясова и Иркутский государственный университет. Программа даёт возможность глубокого изучения всех аспектов переводческой деятельности.
  • Программа «Перевод и переводоведение в сфере экономики и финансов (французский язык)» от Санкт-Петербургского государственного экономического университета относится к направлению бакалавриата 45.03.02 «Лингвистика». Необходимы результаты ЕГЭ по иностранному языку, русскому языку и литературе (или обществознанию). Она позволяет выпускникам сочетать навыки в области перевода и знание отличительных особенностей французской экономики и финансов.
  • Программа «Английский язык — французский язык» (специалитет 45.05.01 «Перевод и переводоведение») Воронежского государственного университета готовит специалистов, владеющих сразу двумя языками в сочетании с профильными знаниями в сфере перевода. Для поступления нужны результаты ЕГЭ: иностранный и русский языки, литература (или обществознание). Этот вариант образования нацелен прежде всего на переводческую деятельность, но позволяет, при желании, также работать в области межкультурной коммуникации и преподавания (в программу включены педагогические дисциплины).

Вузы с французским в экономике, управлении, юриспруденции

Знание французского языка становится всё более ценным ресурсом в сферах экономики, управления и юриспруденции. Франкоязычные страны играют важную роль в мировой экономике, а владение французским в совокупности с определенной специализацией открывает возможности для успешной карьеры в самых разных областях. Программы вузов с французским языком в сферах экономики, управления и юриспруденции позволяют студентам получить необходимые знания и навыки для эффективной работы в международных бизнес-средах и юридических практиках, где французский является ключевым инструментом.

  • Российско-французская программа «Финансовый контроль и государственный аудит» (направление 38.03.01 «Экономика») позволит получить сразу два диплома: РАНХиГС и Университета Ниццы София-Антиполис (Франция). В расписании — анализ финансовых рисков, контроль и аудит финансовой отчетности, профильные правовые предметы и международные стандарты, стратегии финансовой устойчивости, а также два языка (французский и английский). Обучения ведется только на платной основе, для поступления потребуются результаты ЕГЭ по математике, русскому языку и географии / иностранному / истории / обществознанию. Стоимость в 2023 году составляла 410 тыс. рублей в год.
  • Программа «Цифровое государство (российско-французская программа)» готовит специалистов для системы государственного и муниципального управления и коммерческих организаций в условиях цифровой трансформации. Это тоже программа двух дипломов — РАНХиГС и Kedge Business School в Марселе, на английском языке. Французский изучается в качестве второго иностранного. Набор дисциплин отражает современные тенденции в сфере госуправления, среди предметов — data management, искусственный интеллект, стратегические платформы для цифровых инноваций, электронная коммерция и др. Для поступления нужны ЕГЭ по обществознанию, русскому и, на выбор, — по математике, иностранному языку, географии либо истории.
  • Программа «Международно-правовой с углубленным изучением иностранного языка и права европейских организаций» (направление 40.03.01 «Юриспруденция») предлагается в ВАВТ Минэкономразвития РФ. Здесь можно получить глубокие знания в области права и международных отношений для работы в юриспруденции и дипломатии. Для поступления нужны ЕГЭ по иностранному, русскому и обществознанию.

Мы постарались показать разнообразие программ с французским языком в вузах. Они позволяют не только научиться, собственно, разговаривать на иностранном языке, но и изучить практические методы и приемы в выбранных областях, будь то педагогика, лингвистика, перевод, финансы, экономика, юриспруденция или управление.

Юлия Кутузова, психолог-профориентолог, консультант по выбору образования портала «Поступи Онлайн»

Вы можете записаться на консультацию с этим специалистом



Получай информацию первым!

Подпишись на новостные ленты в VK, OK, Яндекс Дзен или на почтовую рассылку.