Поиск по сайту
Выбрать город
Показать все
Настроить по вузу
Эта настройка позволит отфильтровать веськонтент сайта по вузу.
Настраивайте город и вуз, чтобы видеть программы обучения, специальности, профессии, и другую информацию только по выбранному городу или вузу.
Перевод и переводоведение (45.05.01)
Поделиться с друзьями
15дек
ФПиП
Участвуй в дне открытых дверей
Юридический факультет
Институт теологии
Статистика за 2025 год
ЕГЭ (по приоритетам)
Иностранный язык
Русский язык
История
или Обществознание
География
или Информатика
или История
или Литература
Детали
Обучение по программе
О программе
Обучение на этой программе нацелено на формирование глубоких знаний и практических навыков в области межкультурной коммуникации, переводческой деятельности, лингвистического анализа и сопоставления английского и китайского языков. Особое внимание уделяется развитию навыков устного и письменного перевода, умению работать с различными типами текстов, а также пониманию культурных особенностей стран изучаемых языков.
Программа также включает изучение теоретических основ лингвистики, переводоведения, истории и современного состояния международных отношений. Это позволяет выпускникам не только мастерски владеть двумя иностранными языками, но и глубоко разбираться в геополитических, экономических и социальных аспектах межгосударственного взаимодействия. Таким образом, данная программа готовит высококвалифицированных специалистов, способных эффективно осуществлять лингвистическое сопровождение внешнеполитической деятельности.
Профессиональные дисциплины:
Вариативная часть:
4 варианта обучения по программе в 3 вузах России
Похожие программы в России
УрФУ им. Б.Н. ЕльцинаЕкатеринбург
Университет СинергияМосква
МГПУМосква
ММУМосква
РУДНМосква
РАНХиГС Санкт-ПетербургСанкт-Петербург
СПбПУСанкт-Петербург
Я настроился!
Теперь вы будете видеть программы обучения, специальности, профессии, и другую информацию только по вузу . Вернуться к полному содержанию сайта можно отменив эту настройку.