1. Бакалавриат и специалитет

Перевод и переводоведение (45.05.01)

Специальный перевод: программа специалитета

  • от 113 120
    Информация о стоимости года обучения предоставлена за 2024 год
    рублей в год стоимость года
    обучения
  • 55 бюджет. мест
  • 180 платных мест
  • 5 лет - 6 лет обучения
В избранноеБуду поступать Проверить шансы Помочь выбрать обучение

Проходные баллы в вузах на программу "Специальный перевод"

Бюджет Платно

Статистика за 2024 год

Проходной балл
Средний проходной балл
Проверить шансы

ЕГЭ (по приоритетам)

Иностранный язык 

Русский язык 

Информатика и ИКТ 

или другие
1 вариант

ЕГЭ (по приоритетам)

Иностранный язык 

Русский язык 

Информатика и ИКТ 

или другие
1 вариант

Детали

Город
Москва, Санкт-Петербург, Кемерово, Уфа, Чебоксары, Челябинск, еще 2 города
Язык
Русский
Уровень образования
Специалитет
Формат обучения
Форма обучения
Квалификация
Лингвист-переводчик , Специалист

О программе

Студенты этой программы углубляют свои знания в области языков, культур и лингвистики, развивая навыки точного и качественного перевода текстов различных тематик и жанров. Они изучают методики перевода, анализируют особенности различных языков и культур, исследуют проблемы межъязыковой коммуникации. Кроме того, программу специалитета также часто включает практические занятия и стажировки, где студенты могут применить свои знания на практике и развить профессиональные навыки в области перевода.

Цель программы - подготовка выпускников к междисциплинарным научным исследованиям для решения задач осуществления межкультурной коммуникации с использованием двух иностранных языков, использованию информационно-коммуникационных технологий и организационной деятельности в области перевода и межкультурной коммуникации.

Профессиональный цикл дисциплин программы:

  • Введение в языкознание
  • Общее языкознание
  • Практический курс первого иностранного языка
  • Практический курс второго иностранного языка
  • Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка
  • Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка
  • Практический курс перевода первого иностранного языка
  • Практический курс перевода второго иностранного языка
  • Основы теории второго иностранного языка
  • Теория перевода
  • Теоретическая грамматика
  • Стилистика
  • Лексикология
  • История первого иностранного языка и введение в специальную филологию
  • История литературы стран изучаемого языка
  • Специальное страноведение
  • Безопасность жизнедеятельности
  • Практический курс устного последовательного перевода на международных конференциях
  • Практический курс письменного перевода в специальных областях (с иностранного языка на русский)
  • Практический курс письменного перевода в специальных областях (с русского языка на иностранный)
  • Родной язык в профессиональной деятельности переводчика
  • Основы синхронного перевода
  • Внешнеторговые переговоры на иностранном языке
  • Деловая переписка на иностранном языке
  • Основы реферирования и аннотирования
  • Речевое оформление и защита научноквалификационной работы на иностранном языке
  • Менеджмент.

15 вариантов обучения по программе в  9 вузах России

Посмотреть