1. Бакалавриат и специалитет

Лингвистика (45.03.02)

Лингвистическое обеспечение туристического бизнеса: программа бакалавриата

  • 4 бюджет. места
  • 16 платных мест
  • 4 года обучения
  • новая программа

Проходные баллы в вузах на программу "Лингвистическое обеспечение туристического бизнеса"

Бюджет Платно

Статистика за год

Проходной балл
Проверить шансы

ЕГЭ (по приоритетам)

Иностранный язык 

Русский язык 

История 

или другие
1 вариант

Детали

Вуз
Город
Казань
Язык
Русский
Уровень образования
Бакалавриат
Формат обучения
Форма обучения
Квалификация
Бакалавр

О программе

Программа включает углубленное изучение английского и второго иностранного языка (турецкого, арабского, корейского или китайского): от практической грамматики и фонетики до теоретической лингвистики и лексикологии. Параллельно студенты детально изучают лингвострановедение англоязычных стран, а также культурные и исторические контексты государств Ближнего и Дальнего Востока. Программа предполагает серьезную подготовку по второму иностранному языку, что открывает доступ к работе с разнообразными туристическими потоками. Изучаются прикладные аспекты туризма: география международного туризма, экскурсоведение, этнология, краеведение, а также экономика, маркетинг и реклама в этой сфере.

Отдельное внимание уделяется переводу всех типов — последовательному, синхронному, письменному (включая перевод текстов в сферах искусства, спорта, ресторанного бизнеса и архитектуры) с применением современных информационных технологий и автоматизированных систем. Студенты также приобретут навыки дипломатического протокола, этикета, делового общения, а также освоят методики написания научных работ и подготовки к международным экзаменам.

Профессиональные дисциплины:

  • Основы языкознания
  • Практическая грамматика английского языка
  • Практическая фонетика английского языка
  • Практический курс английского языка
  • Основы теории английского языка: общие вопросы
  • Введение в теорию межкультурной коммуникации: общие вопросы
  • Древние языки и культуры
  • Русский язык и культура речи
  • История России
  • Основы российской государственности
  • Иностранный язык
  • Лингвострановедение стран Содружества наций
  • Лингвострановедение Соединенных Штатов Америки
  • Лингвострановедение Великобритании
  • Коррективная грамматика английского языка
  • Коррективная фонетика английского языка
  • Практическая грамматика второго иностранного (турецкого) языка
  • Практическая грамматика второго иностранного (арабского) языка
  • Практическая грамматика второго иностранного (корейского) языка
  • Практическая грамматика второго иностранного (китайского) языка
  • Практическая фонетика второго иностранного (турецкого) языка
  • Практическая фонетика второго иностранного (арабского) языка
  • Практическая фонетика второго иностранного (корейского) языка
  • Практическая фонетика второго иностранного (китайского) языка
  • Практический курс второго иностранного (китайского) языка
  • Практический курс второго иностранного (корейского) языка
  • Практический курс второго иностранного (арабского) языка
  • Практический курс второго иностранного (турецкого) языка
  • Теоретическая фонетика
  • Теоретическая грамматика
  • Современные направления в лингвистике
  • Практическая грамматика английского языка
  • Практический курс английского языка
  • Основы теории и методики обучения иностранным языкам и культурам
  • Экономика Туризма
  • Лексикология
  • Цифровая гуманитаристика
  • Основы профилактики и противодействия терроризму и экстремизму
  • Основы правоведения и противодействия коррупции
  • Методика написания научной работы по проблемам лингвистического обеспечения туристического бизнеса
  • Межкультурный коммуникативный практикум
  • Стилистика русского языка
  • Литературное редактирование
  • География международного туризма
  • Этнология и этнография
  • Краеведение
  • Экскурсоведение
  • История культуры и искусства стран Ближнего Востока
  • История культуры и искусства стран Дальнего Востока
  • История культуры и искусства англоязычных стран
  • Тренинг коммуникативных умений
  • Теория перевода
  • Практический курс перевода английского языка
  • Практический курс английского языка
  • Безопасность жизнедеятельности
  • Стилистика
  • Технологии организации туристической индустрии
  • Практикум по последовательному переводу
  • Дипломатический протокол и этикет
  • Перевод текстов в области искусства
  • Перевод текстов в сфере международного туризма
  • Перевод текстов в сфере регионального туризма
  • Лингвистическое обеспечение сферы спорта и спортивного туризма
  • Лингвистическое обеспечение сферы ресторанного бизнеса
  • Социолингвистика
  • Язык делового общения
  • Использование современных информационных технологий в лингвистике
  • Основы автоматизированного перевода
  • Перевод текстов в области культуры
  • Жанровое письмо
  • Особенности письменной коммуникации
  • Введение в синхронный перевод
  • Практикум по последовательному переводу
  • Маркетинг и реклама в туризме
  • Перевод текстов в сфере строительства и архитектуры
  • Перевод текстов в сфере дизайна
  • Перевод текстов в сфере экономической географии
  • Перевод общественно-политических текстов (второй иностранный (китайский) язык)
  • Перевод общественно-политических текстов (второй иностранный (корейский) язык)
  • Перевод общественно-политических текстов (второй иностранный (арабский) язык)
  • Перевод общественно-политических текстов (второй иностранный (турецкий) язык)
  • Перевод коммерческих текстов (второй иностранный (китайский) язык)
  • Перевод коммерческих текстов (второй иностранный (корейский) язык)
  • Перевод коммерческих текстов (второй иностранный (арабский) язык)
  • Перевод коммерческих текстов (второй иностранный (турецкий) язык)
  • Практикум по устному переводу английского языка
  • Практикум по устному переводу в сфере туризма (второй иностранный (китайский) язык)
  • Практикум по устному переводу в сфере туризма (второй иностранный (корейский) язык)
  • Практикум по устному переводу в сфере туризма (второй иностранный (арабский) язык)
  • Практикум по устному переводу в сфере туризма (второй иностранный (турецкий) язык)
  • Практикум по письменному переводу в сфере туризма (второй иностранный (китайский) язык)
  • Практикум по письменному переводу в сфере туризма (второй иностранный (корейский) язык)
  • Практикум по письменному переводу в сфере туризма (второй иностранный (арабский) язык)
  • Практикум по письменному переводу в сфере туризма (второй иностранный (турецкий) язык)
  • Лингвострановедение стран Ближнего Востока
  • Лингвострановедение стран Дальнего Востока
  • Республика Татарстан: контексты современности
  • Технологии подготовки к международным экзаменам: аудирование и говорение
  • Технологии подготовки к международным экзаменам: чтение и письмо
  • Коммунальный перевод
  • Перевод текстов в сфере делового туризма
  • Перевод текстов в сфере научно-познавательного туризма
  • Перевод текстов в сфере рекреационного туризма
  • Практикум по письменному переводу английского языка.

2 варианта обучения по программе в  1 вузе России

Посмотреть