1. Журнал абитуриентам
  2. Куда поступать
Куда поступать

Вузы с французским языком: обзор программ и вариантов поступления

12.11.2025 -

Где учиться на преподавателя, переводчика или специалиста другой профессии со знанием французского языка.

В современном мире знание иностранных языков становится важным условием успешной карьеры и обогащения личного опыта. Французский, обладающий богатой историей, литературным наследием и статусом официального языка в многочисленных международных организациях, привлекает студентов, стремящихся к расширению своего культурного кругозора.

В этой статье мы рассмотрим программы вузов с изучением французского для тех, кто хотел бы связать с ним своё будущее.

Что даст знание французского

Изучение французского языка даст вам много возможностей в культурном, образовательном и профессиональном плане:

  • Французский связан с богатой культурной традицией, причем сюда входит не только литература и искусство, но также, например, кинематограф и кулинария.
  • Французский — один из официальных языков международных организаций, включая ООН.
  • Помимо самой Франции, на французском говорят еще в 34 странах по всему миру, от Канады и Швейцарии до Мадагаскара и Гаити.

В особенности французский важен для сотрудничества между Россией и странами Африки, ведь там он зачастую является официальным или широко используемым языком. И это не только международная политика, но также и торговля, культура, наука, технологии и гуманитарная область. Здесь именно знание французского, а не английского, — важный навык для участия в переговорах, форумах и дипломатических миссиях.

Вузы с французским в филологии и лингвистике

Филология и лингвистика нацелены на изучение языка, но у них разный фокус внимания, подходы и цели:

  • В филологии язык обычно изучается через тексты и культурный контекст. Основной акцент здесь — на исследовании литературы, стиля, истории и влияния языка на общество. Это позволяет студентам полноценно понимать языковой материал.
  • Лингвистика сконцентрирована на научном исследовании языка как системы. Она включает в себя анализ звуков, слов, грамматики и семантики, а также изучение изменений, происходящих с любым живым языком, на котором говорят люди. Основная цель лингвистики — изучение законов языка и его эволюции, а также его влияния на мышление и социум.

Иными словами, филология и лингвистика по-разному подходят к изучению языка, хотя в чем-то и пересекаются. По сути, это вопрос, на чем вы хотите сфокусировать свое внимание, какой угол зрения вам ближе.

И лингвистических, и филологических программ с французским в вузах довольно много: он традиционно любим и популярен у нас в стране — хоть и не так, как английский, конечно.

  • Популярная программа «Иностранные языки и межкультурная коммуникация» (направление 45.03.02 «Лингвистика») представлена в семи вузах России, в том числе в МГУ им. Ломоносова, РГГУ, МГПУ в Москве, в Одинцовском филиале МГИМО и других. Кроме обязательного английского языка, изучается второй иностранный язык, в том числе можно выбрать и французский. Для поступления потребуется ЕГЭ по иностранному и русскому языкам, третий экзамен на выбор может быть литература, история или обществознание. В МГУ придётся сдавать ещё один четвёртый вступительный экзамен в вузе по иностранному языку.
  • «Теория и практика межкультурной коммуникации: французский язык» (направление 45.03.02 «Лингвистика») даст возможность заниматься профильным аспектом (межкультурной коммуникацией) и переводом, преподавать или пойти в научную работу. Она представлена в 2-х вузах: Дагестанский государственный университет и Пятигорский государственный университет. Предметы ЕГЭ: иностранный и русский языки, а также история или обществознание в качестве третьего предмета.
  • Программа КФУ им. В.И. Вернадского «Французский язык и литература. Английский язык» относится к направлению 45.03.01 «Филология». Студенты изучают структуру языка, культуру Франции и французские книги. Этот язык здесь будет основным, а на роль второго отводится английскому. Для поступления потребуются результаты ЕГЭ по литературе, иностранному языку и русскому языку.

Вузы с французским в педагогике

Программы в сфере педагогики с французским языком направлены на изучение образовательных дисциплин: психологии обучения, методик преподавания и разработки учебных программ. Студенты получат навыки, необходимые для успешной карьеры в образовании, и отличное знание французского.

  • Программа «Иностранный язык (французский) и иностранный язык (английский)» — самая распространённая и встречается в 41 вузе России. Она относится к направлению 44.03.05 «Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)», то есть выпускники в равной степени будут владеть двумя языками и методологией преподавания этих языков. Есть целых 15 комбинаций ЕГЭ для поступления, но самая распространённая — иностранный язык, обществознание, русский язык.
  • Программа «Иностранный язык: французский» относится к направлению 44.03.01 «Педагогическое образование». Её предлагает Саратовский национальный исследовательский государственный университет имени Н.Г. Чернышевского. Для поступления потребуются ЕГЭ — русский язык, иностранный язык, история / литература / обществознание.
  • Программа «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур (французский язык)» представлена в 3 вузах (РГПУ им. А.И. Герцена, ВГУ, ЧГУ им. А.А. Кадырова). Она относится к направлению 45.03.02 «Лингвистика», но готовит и филологов, и педагогов французского языка, и включает педагогическую практику. Предметы ЕГЭ для поступления  — русский язык, иностранный язык, литература / обществознание. В РГПУ им. А.И. Герцена в качестве третьего ЕГЭ можно также выбрать историю.

Все программы вузов на профессию учитель французского языка.

Вузы с французским в области перевода

Образовательные программы в сфере перевода и переводоведения с французским языком позволяют студентам освоить профильные переводческие навыки, глубже понять языковую динамику, а также франкоязычный и международный контекст.

  • Программу бакалавриата «Перевод и переводоведение (английский и французский языки)» (направление 45.03.02 «Лингвистика») предлагают 8 вузов, в том числе  Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова, Тульский государственный университет, Казанский инновационный университет имени В.Г. Тимирясова и другие. Программа даёт возможность глубокого изучения всех аспектов переводческой деятельности.
  • Программа «Перевод и межкультурная коммуникация» (английский, немецкий, китайский, французский, испанский языки) также относится к направлению 45.03.02 «Лингвистика» и представлена в 9 вузах, например, в Московском педагогическом государственном университете, УРФУ им. Б.Н. Ельцина, РУТ (МИИТ). 
  • Программа «Английский язык — французский язык» (специалитет 45.05.01 «Перевод и переводоведение») Воронежского государственного университета готовит специалистов, владеющих сразу двумя языками в сочетании с профильными знаниями в сфере перевода. Для поступления нужны результаты ЕГЭ: иностранный и русский языки, литература (или обществознание). Этот вариант образования нацелен прежде всего на переводческую деятельность, но позволяет, при желании, также работать в области межкультурной коммуникации и преподавания (в программу включены педагогические дисциплины).

Можете посмотреть все программы обучения на переводчика французкого языка.

Вузы с французским в области международных отношений

Программы в области международных отношений готовят специалистов-международников с широким профилем знаний для работы в государственных структурах, международном бизнесе, СМИ и научной сфере. 

  • Программа НИУ ВШЭ «Международные отношения и глобальные исследования. Публичная политика» преподаётся на ангийском языке, также углублённо изучается второй иностранный язык, в зависимости от выбранного региона. Для поступления нужны ЕГЭ иностранный язык, русский язык и история. Изучается международная публичная дипломатия, международное право, особенности политики региона, а также современные технологии в области Data Science.

  • Оренбургский государственный университет  предлагает программу «Международные отношения в Евразии», где также изучается два иностранных языка. Программа даёт возможность изучить не только историю, право и экономику, но также и политическую географию и современные информационные технологии. 

Мы постарались показать разнообразие программ с французским языком в вузах. Они позволяют не только научиться, собственно, разговаривать на иностранном языке, но и изучить практические методы и приемы в выбранных областях, будь то педагогика, лингвистика, филология, перевод или международные отношения.

Юлия Кутузова, консультант по выбору образования портала «Поступи Онлайн»



Получай информацию первым!

Подпишись на новостные ленты в VK, OK, Яндекс Дзен или на почтовую рассылку.